Диспозитивные нормы русского языка


Вопрос 7. Императивные и диспозитивные нормы культуры речи


Стр 3 из 9 Принято различать два типа норм: императивные (обязательные) и диспозитивные (восполнительные). Нарушения императивных и диспозитивных норм могут быть осмыслены как грубые и негрубые. Императивные нормы в языке – это обязательные для реализации правила, они не допускают вариантов, например, правила спряжения, склонения, согласования.

Например, допустимо алфавИт, прИнял, нет кур (а не курей), благодаря чему (не благодаря чего). Диспозитивные нормы в языке допускают варианты. Это неизбежное следствие языковой эволюции.

В тех случаях, когда варианты ничего не привносят в смысловом или стилистическом отношении, говорят о дублетах (например, по вОлнам – волнАм).

Литературная норма стремится к освобождению от простых дублетов. Л.И. Скворцов обращает внимание на то, что разграничение норм современные нормативные словари фиксируют следующими пометами: 1) «неправильно», «недопустимо»; 2) «устарелое», «специальное» и т.п.

Императивные и диспозитивные нормы.

Диспозитивные нормы права

.

Важнейшим направлением в процессе реформирования государственно-правовой сферы российского общества считается курс на образование структуры, которая была бы способна обеспечивать верховенство закона во всех областях социальной жизни, укреплять гарантии политических, гражданских, экономических и прочих свобод и прав населения.

Для этого предпринимаются разные шаги. Одним из них является разделение юридических актов на диспозитивные и Примеры таких положений можно найти в законодательстве, уставах и прочих основах. Диспозитивные правовые нормы достаточно тесно связаны с вопросами реформирования социальных отношений.

Так, законодательное обеспечение российской рыночной экономики предусматривает формирование не только мощного юридического фундамента. В данной области предполагается также значительное

6. языковая норма

Под нормой понимают общепринятое употребление языковых средств, совокупность правил (регламентации), упорядочивающих употребление языковых средств в речи индивида.

Таким образом, средства языка – лексические, морфологические, синтаксические, орфоэпические и др. – складываются из числа сосуществующих, образуемых или извлекаемых из языка пассива.Виды норм.Императивная – не допускает вариантности в выражении языковой единицы, регламентируя только один способ ее выражения. Нарушение этой нормы расценивается как слабое владение языком (например, ошибки в склонении или спряжении.

Диспозитивная норма допускает вариантность, регламентируя несколько способов выражения языковой единицы (чашка чая и чашка чаю).

Вариантность в употреблении одной и той же языковой единицы часто является отражением переходной ступени от устаревшей нормы к новой.Возможны три степени соотношения «норма – вариант»:

2. Нормы русского литературного языка

Стилистические нормы (правильное использование языка в разных ситуациях и сферахобщения)По степени обязательностидля говорящего различаются: 1.

Императивные(строго обязательные нормы закрепляют только один вариант как единственно верный; магази’н, но не мага’зин; киломе’тр – не кило’метр; краси’вее, но не красиве’е; их дело, но не ихнее дело; кладет, но не ложит; заведующий библиотекой, но не заведующий библиотеки). Даже единичное нарушение императивных норм расценивается общественным мнением как признак общего слабого владения русским языком.

2. Вариантные (не строго обязательные, нормы  предусматривают возможность свободного выбора вариантов: например, возможно употребление следующих существительных и в муж. и в жен. роде: манжет – манжета, проток – протока). В области диспозитивных норм говорящий находится в ситуации выбора между общеупотребительной нормой и ее вариантом, характерной для более узкой сферы употребления.Например, токари, слесари – общая норма, токаря’, слесаря’ (им.

мн.)

для студентов к тестам по русскому материалы / акцентология, орфоэпия

Понятие нормы Норма – это относительно устойчивый способ выражения, исторически принятый в языковом коллективе на основе выбора одного из вариантов употребления как обязательного для образованной части общества. Нормы литературного языка включают правила ударения, произношения, правила образования слов и грамматических форм (например, форм рода, числа, падежа, степени сравнения и др.), правила сочетаемости слов и объединения их в предложения, правила употребления слов и устойчивых сочетаний, а также правила написания слов и постановки знаков препинания.

В соответствии с основными уровнями языка и сферами использования языковых средств выделяются следующие типы норм: акцентологические (нормы ударения), орфоэпические (нормы произношения), лексические (нормы употребления слов), фразеологические (нормы употребления устойчивых сочетаний), словообразовательные (нормы образования слов), морфологические

Виды норм: императивные и диспозитивные.

Типы норм: орфоэпические, акцнтологические, морфологические, синтаксические, лексические.

Особенности нормы:1. Устойчивость и стабильность.

2. Общераспространённость и общеобязательность.

3. Литературная традиция. 4. Динамический характер.5.

Соблюдение орфоэпических норм является наиболее явным и верным признаком культурной, грамотной речи 1.В словах иноязычного происхождения перед буквой Е могут произноситься как твердые так и мягкие согласные.Мягкие согласные произносится в словах уже прочно вошедших в состав русского языка ( бассейн, академия) 2.Всловах сохраняется

Языковые нормы русского языка

43Языковые нормы, особенно нормы такого развитого литературного языка, как русский язык, – это явление сложное и многоаспектное, отражающее и общественно-эстетические взгляды на слово, и внутренние, не зависимые от вкуса и желания говорящих закономерности языковой системы в ее непрерывном развитии и совершенствовании.

вариативность 4. Орфоэпия – (от греч. orthos’правильный’ и epos ‘речь’) – правильное произношение (ср. oрфография– правильное написание). Орфоэпическая норма – единственно возможный или предпочитаемый вариант правильного, образцового произношения и правильной постановки ударения.

В то же время культура речи предполагает соблюдение этих норм с разной степенью обязательности, строгости, отмечаются колебания норм, что отражается на оценке речи, которая происходит по шкале правильно/допустимо/неправильно. В связи с этим принято различать два типа норм императивные (обязательные) и диспозитивные (восполнительные).

Нарушения императивных и диспозитивных норм могут быть осмыслены как грубые и негрубые.

Императивные нормы в языке – это обязательные для реализации правила, отражающие закономерности функционирования языка. Примером императивных норм являются правила спряжения, склонения, согласования и т.

6. Понятие языковой нормы. Типы норм

— интонационные нормы. Языковые нормы, особенно нормы такого развитого литературного языка, как русский язык, – это явление сложное и многоаспектное, отражающее и общественно-эстетические взгляды на слово, и внутренние, не зависимые от вкуса и желания говорящих закономерности языковой системы в ее непрерывном развитии и совершенствовании.

В то же время культура речи предполагает соблюдение этих норм с разной степенью обязательности, строгости, отмечаются колебания норм, что отражается на оценке речи, которая происходит по шкале правильно/допустимо/неправильно. В связи с этим принято различать два типа норм императивные (обязательные) и диспозитивные (восполнительные). Нарушения императивных и диспозитивных норм могут быть осмыслены как грубые и негрубые.

Императивные нормы в языке – это обязательные для реализации правила, отражающие закономерности функционирования языка.

Примером императивных норм являются правила спряжения, склонения, согласования и т.

Нормативность литературного языка

14Характерные особенности нормы литературного языка: относительная устойчивость, распространенность, общеупотребительность, общеобязательность, соответствие употреблению, обычаю и возможностям языковой системы. Языковые нормы не выдумываются учеными.

Они отражают закономерные процессы и явления, происходящие в языке, и поддерживаются речевой практикой.

К основным источникам языковой нормы относятся произведения писателей-классиков и современных писателей, анализ языка средств массовой информации, общепринятое современное употребление, данные живого и анкетного опросов, научные исследования ученых-языковедов. Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность.

Они защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных арго, просторечия.

+ +